The cycles: Dream Hunters, Windows, Hunt, Hunters of the Stars. The first, set in a minimalistic metal hoop, a triangle with fringe, almost visualizes the musical vibrations of percussive metal invocations, with occasional red woollen threads and red woollen pom-pons which slide, elude and plunge – Insomnia.
 
Windows, Hunt and Hunters of the Stars - scrawled by the painter on black screens in a palimpsest of manuscript, Dubravka creates in black, a color which, when it appears in her portraits (2013) has been characterized as an "animistic angst " and as "the possibility of finding anyone, and yet no one“. In matter which is opal or shining in graphic piles, condensing, stratching, obliterating and wounding, which attempts to rescue the light from darkness and to create tactilely that which is not possible to discern with the eye, hides a nearly shamanistic process of cleansing and healing.
 
Hunters, Stars and Dreams, whose titles connect us with subconscious archetypes, seem created by the insomnia of our world – in all it's mourning and despite.
Ciklusi: Lovci na snove, Prozori, Lov, Lovci na zvijezde. Prvi, u minimalističkoj metalnoj konstrukciji obruča, triangula i „resa“ (kera), gotovo vizualiziraju glazbene vibracije metalnih udaraljki zazivajući, s ponekom vunenom crvenom niti i crvenim vunenim „ponpulinom“ koji klizi, bježi ili otpada - insomniju. Prozori, Lov i Lovci na zvijezde u slikarskom rukopisu crnih ekrana palimpsestno su pismo Dubravkina enformela u crnome koji je, kada se pojavio u njenim portretima (2013), bio opisan kao „animistička zebnja“, kao „mogućnost da se tamo nalazi bilo tko i još nitko.“ U materiji koja je opalna ili sjajna u grafizmu gomilanja, zgušnjavanja, grebanja, poništavanja i ranjavanja koja nastoji izbiti svjetlo iz crnila i učiniti taktilnim ono što nije moguće proniknuti okom, krije se gotovo šamanski prosede čišćenja i zacjeljivanja.
Lovci, zvijezde i snovi, u svojim naslovima povezani uz arhetipe nesvjesnog, čini se kako nastadoše u nesanici današnjeg svijeta – u njegovoj koroti ili koroti usprkos.
Back to Top